본문 바로가기

마가복음

20240213 Tue 마가복음 14:22~31

22 While they were eating, Jesus took bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying, "Take it; this is my body."

23 Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it.

24 "This is my blood of the covenant, which is poured out for many," he said to them.

25 "I tell you the truth, I will not drink again of the fruit of the vine until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
 
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.

27 "You will all fall away," Jesus told them, "for it is written: " 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'

28 But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee."

29 Peter declared, "Even if all fall away, I will not."

30 "I tell you the truth," Jesus answered, "today--yes, tonight--before the rooster crows twice you yourself will disown me three times."
 
31 But Peter insisted emphatically, "Even if I have to die with you, I will never disown you." And all the others said the same.

 

22 그들이 먹을 때에 예수께서 떡을 가지사 축복하시고 떼어 제자들에게 주시며 이르시되 받으라 이것은 내 몸이니라 하시고

23 또 잔을 가지사 감사 기도하시고 그들에게 주시니 다 이를 마시매

24 이르시되 이것은 많은 사람을 위하여 흘리는 나의 피 곧 언약의 피니라

25 진실로 너희에게 이르노니 내가 포도나무에서 난 것을 하나님 나라에서 새 것으로 마시는 날까지 다시 마시지 아니하리라 하시니라

26 이에 그들이 찬미하고 감람 산으로 가니라

27 예수께서 제자들에게 이르시되 너희가 다 나를 버리리라 이는 기록된 바 내가 목자를 치리니 양들이 흩어지리라 하였음이니라

28 그러나 내가 살아난 후에 너희보다 먼저 갈릴리로 가리라

29 베드로가 여짜오되 다 버릴지라도 나는 그리하지 않겠나이다

30 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 밤 닭이 두번 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라

31 베드로가  힘있게 말하되 내가 주와 함께 죽을지언정 주를 부인하지 않겠나이다 하고 모든 제자도 이와 같이 말하니라

 

안산제일교회

'마가복음' 카테고리의 다른 글

20240215 Thu 마가복음 14:43~52  (1) 2024.02.15
20240214 Wed 마가복음 14:32~42  (1) 2024.02.14
20240212 Mon 마가복음 14:12~21  (1) 2024.02.12
20240211 Sun 마가복음 14:1~11  (1) 2024.02.11
20240210 Sat 마가복음 13:28~37  (1) 2024.02.11